
— Почему это вы решили, что мне необходимо мужское внимание? — спросила она, презрительно фыркая.
Эми снова захныкала у нее на руках.
Лука некоторое время наблюдал за ее безуспешными попытками успокоить ребенка.
— Дитя устало, — холодно заметил он.
Эми закинула назад голову и издала ужасающий рев недовольства. Он, видите ли, озаботился состоянием ребенка! — подумала Джуд, едва сдерживаясь.
Только обо мне никто не позаботится.
— Я и без вас это вижу, — резко проговорила она и добавила:
— Помогите, если вы считаете, что у вас получится лучше.
— Господи! — презрительно бросил он, наблюдая за ее беспомощными попытками успокоить ребенка. — Даже натренированный Лабрадор способен с этим справиться.
Джуд издала негодующий возглас, готовясь, дать надлежащий отпор, однако увидела, как он смотрит куда-то за ее спину. Если рассчитывает найти в квартире взрослых, то его ждет огромное разочарование.
— Не могу поверить, что родители Джозефа решились оставить детей на ваше попечение.
Да ты, кроме того, и бесчеловечен, думала Джуд.
Она скрипнула зубами и изобразила вымученную улыбку. Ведь этот мужчина все-таки привел Джозефа домой, значит, ей надо быть с ним повежливей, даже если он — воплощенное чудовище.
— Да, им пришлось довериться мне.
Он заглянул ей в лицо и медленно покачал головой, ясно и оскорбительно давая понять, что он ей ни капельки не верит.
— Послушайте, я действительно очень благодарна вам за то, что вы вернули мне Джозефа. — Кто-то из них должен первым поступить по-взрослому, подумала она и протянула ему руку.
Лука посмотрел на ее маленькую ладонь, но не пожал.
— Однако вы все же заметили его отсутствие, — сказал он безжизненным тоном. — Это внушает надежду, Она уронила протянутую руку, ее щеки ярко запылали от обиды и унижения. Однако в его жестоких словах была доля справедливости.
